25.02.2018
О спектакле «Калека с Инишмана» в Голуэй
Доктор Дэвид Клэр (David Clare) – лектор кафедры театроведения Колледжа Мэри Иммакулейт Лимерикского университета. Преподает различные модули, связанные с историей театра, современной ирландской и мировой драмой, сопряжением музыки и спектакля, а также театральными рецензиями. Является членом Ирландского Общества Исследований в области театра, Общества Ирландии 18 века, Международной Ассоциации изучения Ирландской Литературы, проекта Ирландской Театральной Диаспоры, Сети по Возрождению Ирландии, а также Международного Общества Бернарда Шоу.
Мне очень понравился спектакль. Я считаю, что большинство действий были чрезвычайно сильными и очень хорошо срежиссированы. Моими любимыми сценами стали сцены с участием Чумы Хелен, двух сестер Озборн и Бартли. Решение, где Хелен замерла с лицом, изображающим «тихий смех», было одним из многих превосходных «стилизованных» эффектов, использованных режиссером. Еще одним таким решением можно назвать немые сцены после каждой реплики «Ирландия – не такая уж и дыра». Однако мне показалось, что некоторые актеры не выдерживали продолжительности нахождения в «застывшем положении» настолько, насколько бы мне этого хотелось при каждой реплике. Физическая составляющая на протяжении всего спектакля была потрясающая. В спектакле было намного больше движений, чем обычно показано в ирландских постановках этой пьесы (особенно мне понравился замысел вставать на мебель!).
Единственное, с чем я не согласен – это с игрой актера, исполняющим роль Джоннипатинмайка. Очевидно, что он талантливый актер, однако его манера исполнения не совпадает с общепринятым ирландским мнением о типаже, который лежит в основе данного персонажа пьесы. Такого рода городские «сплетники» чаще всего язвительны и циничны в более сдержанной форме; они всегда ведут себя так, будто знают все, даже если на деле это не так, и всегда пытаются добыть информацию. Должен признать, что передать данный типаж – искусная работа (и мне трудно ен описать!). В общем, актер временами был чересчур эмоционален и, будучи молодым, не смог передать возраст Джоннипатинмайка, что имеет решающее значение для роли.
Музыка и звуковые эффекты были великолепными. Звук использовался гораздо чаще и даже немного навязчиво, чем в ирландских постановках. Но я бы здесь ничего не стал менять: все было совершенно и действительно передавало атмосферу, настроение и художественное оформление различных сцен. Свет и использование дымовых эффектов также были безупречны.
Спектакль поставлен отлично! Я получил поразительное, незабываемое удовольствие от просмотра и я шлю Вам самые лучшие пожелания с запада Ирландии!
Dr. David Clare – is Lecturer in Drama and Theatre Studies at Mary Immaculate College, University of Limerick. He teaches various modules related to theatre history, contemporary Irish and world drama, the intersection of music and performance, and theatre reviewing. Dr. Clare is a member of the Irish Society for Theatre Research (ISTR), the Eighteenth-Century Ireland Society (ECIS), the International Association for the Study of Irish Literatures (IASIL), the Irish Theatrical Diaspora project (ITD), the Irish Revival Network (IRN), and the International Shaw Society (ISS).
I greatly enjoyed the show. I thought that most of the performances were extremely strong and very well-directed. My favourite performances were those by "Slippy Helen", the two Osbourne Sisters, and Bartley. The decision to have Helen hold her face in "silent laughter" was one of many excellent "stylised" effects included in the direction. Another was the use of tableaux after each of the "Ireland musn't be such a bad place" lines; that said, I felt that a couple of the actors did not hold their frozen position for as long as I would have liked during these tableaux. The physicality associated with all of the performances was brilliant, and there was much more movement than one would normally get in an Irish production of this play. (I especially liked the tendency to get up on the furniture!)
The only performance I had a significant issue with was that by the actor playing Johnnypateenmike. He is obviously a gifted actor, but the way he played this part did not agree with the conventional Irish view of the type of man that this character is based upon. Such town "gossips" are often bitter and cynical in a more understated way and always act like they know everything, even when they don't and are looking for information. Conveying this is - I will admit - very subtle (and hard for me to describe!). It's just that this actor was a bit too overly emotional at times and (being young) didn't convey Johnnypateen's age, which is also crucial to the part.
The use of music and sound effects was outstanding. Sound was used much more frequently and even intrusively than in an Irish production, but I wouldn't have changed any of it - it was perfect and really conveyed the atmosphere, the mood, and the setting of the various scenes. The lighting and use of smoke were excellent, too.
Very well done! Seeing this show was a wonderful, unforgettable pleasure, and I send you very best wishes from the west of Ireland!