Пермский Театр «У Моста»

Версия для слабовидящих

01.09.2016

Остров, трупы, три кота

Берем пятёрку бесславных ублюдков-террористов, четыре трупа, три свободных ирландских кота, пару инфантильных мирных жителей и одного неудачника-наркодилера, миксуем с убойными диалогами от Мартина нашего МакДонаха и получаем...

 

----

Я не мог вообразить, что невинному ирландскому коту в родной Ирландии может быть так плохо...

----

Если висящее в начале пьесы ружьё должно обязательно выстрелить на финише, то в «Лейтенанте с Инишмора» — полный набор заряженных стволов, которые разнесут предостаточно мозгов в течение пьесы. Любителям постить котиков и людям с отсутствием чувства юмора смотреть не рекомендуется. И, да, это — комедия. Ещё лучше сказать — пародия. Правда, самая чёрная и хулиганская от штатного драматурга Королевского национального театра в Лондоне.

Жил да был чёрный кот

----

А давай скажем Падрайку, что Малыш Томас так болел, так болел, что стал рыжим!

----

Итак, жил-был простой ирландский кот, которого кто-то отправил в мир лучший. Весть о том, что его шерстяному любимцу слегка нездоровится (опекуны кота боятся сказать правду психу-хозяину), застанет лейтенанта Падрайка (Анатолий Жуков) в самую будничную для него минуту: пытки и прочие членовредительства. От волнения он даже позабудет отрезать сосок наркодилеру (Сергей Мельников). Ну как пытать, когда его Малыш Томас стал хуже есть? В общем, вся эта кошачья интрига превращает его родной посёлок в комический гротесковый ад. Распиливание трупов и вынос мозга (в буквальном смысле) — всё это не должно вас смущать. Ценность жизни и любовь МакДонаха к своим героям, которые мы наблюдаем и в «Калеке с Инишмана», и в «Безруком из Спокэна», и в «Шестизаряднике» так при МакДонахе и остаются. «Лейтенант» — жёсткая пародия, и по-другому воспринимать её не стоит.

Свободу котам Ирландии

Помните, старый анекдот пообещал в будущем такую борьбу за мир, что камня на камне не останется? Макдонах продемонстрировал, что бывает, когда скапливается такое количество героев на один квадратный метр. И что ни герой — то отколовшаяся группировка от другой, ранее от кого-то отколовшейся. Вы против жестокого убийства коров? Или за свободу котов Ирландии от угнетающих их английских хвостатых? Какая разница, за что бороться?

----

— Что-то не вижу логики. Как, выбивая глаза коровам, можно бороться против мясной торговли?

— Конечно, не видишь, ты же тупой. Нет никакого смысла гнать слепых коров на рынок, понял, дебил? Кто же купит слепую корову?

----

Красотка Мейрид (Виктория Проскурина) стреляет в глаза коровам вовсе не из жестокости, а в знак протеста против «бесчеловечной торговли мясом». Борцы ИРА переживают, что им пришлось убить кота (убийство людей — это ерунда), но утешают себя тем, что свобода Ирландии того стоит. И что в дальнейшем коты Ирландии будут свободны от угнетающих их английских котов. Спектакль? как отмечали уже, «гомерически смешон и щемяще грустен». Ведь речь идет о такой степени инфантильности, при которой вопросы морали уже не встают. А многое звучит неожиданно актуально сегодня. Как отмечал Константин Райкин, бессменный руководитель «Сатирикона», МакДонах — уникальный драматург, понимающий человеческую природу, её суть, и осознающий, как трудно изменить эту природу.

Возвращение «Лейтенанта» на сцену «У Моста» ждали. Это единственная пьеса ирландца, которую я сначала увидела не у главного специалиста по МакДонаху в стране (Сергея Федотова), а в исполнении актеров польского театра Teatrim im Wilama Horzycy. Кстати макдоноховские диалоги на польском — это отдельная песня: очень смешно без перевода. И вот, наконец-то, обновлённая постановка Федотова с полным набором от МакДонаха: гротесковый психологизм, абсурдная неразрешимость ситуации, невероятная ирония в очень дерзкой пародии, высмеивающей святое — пафос свободы.

И как с любой пьесой МакДонаха, мы вновь получаем филологический праздник без гоблиновского перевода, как сказал бы Алексей Экслер. По уровню радостного вселенского идиотизма это очень напоминает вдохновенный монолог карлика под кокаином в пряничном Брюгге. Кто-то скажет, что это — словно цитатничек из Гая Ричи, Родригеса и, конечно, Тарантино. В некоторых рецензиях упорно пишут, что «так снимал бы Тарантино, если бы был ирландцем». Но Гай и Квентин, как ни крути, не ирландцы, свои отличные диалоги есть у них, свой почерк есть и у Мартина, когда брутальный юмор перемешан с тонким аллегоричным. Его понимание мира — не шаблонно.

Кроме названных выше, хочется отметить игру всех, кто подарил зрителю этот праздник: Дейви (Лев Орешкин), отец Падрайка (Владимир Ильин), одноглазый Кристи (Андрей Одинцов) и его банда: Андрей Воробьёв и Василий Скиданов.

Роль Малыша Томаса, из-за которого, как констатирует отец Падрайка, у них теперь 4 трупа в доме и несостоявшаяся свадьба, исполняет кот чёрный обыкновенный, Семён. В театре пребывает с мамой — Смоки. «Лейтенант» — это первая его работа на сцене театра, но репетиций прошёл много, умеет ходить на задних лапах. На сцене легко перемещается, нюхает пистолеты и жрёт вискас.

В «Лейтенанте с Инишмора» — всё, как в хорошем анекдоте: даже если сто раз слышал содержание, но ещё раз послушаешь с удовольствием.

 

Елизавета Шандера

Портал «Звезда»