27.10.2014
«Ваш фестиваль стал потрясающим торжеством русского театра и ирландской культуры» (Патрик Лонерган)
- Главная »
- Новости »
- 2014 »
- «Ваш фестиваль стал потрясающим торжеством русского театра и ирландской культуры» (Патрик Лонерган)
May I congratulate you and your colleagues on a marvelous event. The First International Martin McDonagh Festival was a festival of international stature and significance. It was exceptionally well organized, with clear communicatios and an astonishingly rich series of performances, lectures, and other events.
I also wish to praise and thankall participants on the quality of the work. Your own ensemble’s work on McDonagh is genuinely first?rate and I mean it as a compliment when I state that it reminded me greatly of the premiere performances of the plays, as I had seen them in Ireland. I mean by this that they seemed both authentically Irish and that they had the energy and inventiveness that we associate with the premiere of a new play.
It was also fascinating to observe work from elsewhere in Russia, including that wonderful production of The Cripple of Inishmaanby the St Petersburg Bolshoi, as well as visiting productions from other countries. The international flavor of the festival greatly enriched it.
Пишу Вам, чтобы искренне отблагодарить за возможность посещения Вашего прекрасного театра с целью участия в Первом Международном Фестивале Мартина МакДонаха.
Я хотел бы поздравить Вас и Ваших коллег с этим необыкновенным событием. Первый Международный Фестиваль Мартина МакДонаха был фестивалем международного масштаба и значения. Он был хорошо организован, отличался свободным общением, а также удивительно богатой программой, состоящей из спектаклей, лекций и других мероприятий.
Я бы также хотел воздать должное и поблагодарить всех участников Фестиваля за качество их работы. Работа Вашей труппы над пьесами МакДонаха является действительно выдающейся. И когда я говорил, что Ваши постановки сильно напомнили мне премьерные спектакли, которые я видел в Ирландии, то это было комплиментом. Я хотел отметить не только аутентичность ирландским спектаклям, но и схожесть, по своей энергетике и изобретательности, с премьерным показом новой пьесы.
Я был очарован постановками российских театров, в том числе и изумительным «Калекой с острова Инишмаан» Большого Драматического театра из Санкт-Петербурга, а также спектаклями, представленными иностранными участниками. Именно международный характер фестиваля значительно обогатил его.
Я также хотел бы выразить Вам свою признательность за осуществление перевода на русский язык моей книги. Для меня огромная честь осознавать, что моя работа теперь доступна и для российского читателя, и я надеюсь, что она поможет не только в понимании творчества МакДонаха, но и станет поводом для последующих дискуссий о его работах.
Ваш фестиваль стал потрясающим торжеством русского театра и ирландской культуры; он собрал вместе театральные труппы со всей Европы и мировую аудиторию. Во времена активной глобализации и усиливающегося международного конфликта проведение подобного рода фестиваля, где смогли встретиться различные культуры c позиции равенства и взаимного уважения, с желанием понять и познать друг друга, можно по праву назвать воодушевляющим. Фестиваль явился неопровержимым доказательством того, насколько театр может сделать мир лучше. И я очень рад, что стал частью этого события.
С нетерпением жду последующие постановки по МакДонаху в России и надеюсь, что однажды Ваш театр посетит с гастролями и Ирландию, где, я уверен, вы встретите заинтересованного и восторженного зрителя. А пока я хочу выразить восхищение Вашим просвещённым городом и передать слова благодарности коллективу театра, а также государственным властям, которые оказывали поддержку этому грандиозному мероприятию.