20.11.2013
В театре «У Моста» репетируют «Царя Эдипа»
Актеры театра «У Моста» теперь поют. В постановке греческого режиссера Василиса Лагоса «Царь Эдип» все почти как в античном театре. На сцене хор. Текст проговаривается и пропевается древним канонам.
19 ноября в Театре «У Моста» прошла открытая репетиция древнегреческой трагедии Софокла «Царь Эдип».
На сцене не привычное театральное действо, а античный хор. На основе литературного текста Софокла возникает разнообразная, интересная, тонкая хоровая партитура главных действующих лиц — Эдипа, Иокасты, Креонта, Тересия и народа. Звучание хора переносит в атмосферу древних Фив.
Показ провел постановщик спектакля — известный греческий режиссер Василис Лагос, который в своем творчестве исследует средства самовыражения в античной драме (декламация, пение, движение). Практическая работа Лагоса основывается на опыте театральной лаборатории Гротовского, древних традиционных школ. Но секрет успешной постановки древнегреческой пьесы еще и в... русском языке
«Нам удается быть близкими к оригиналу Софокла, потому что грамматика русского языка похожа на древнегреческую даже больше, чем современный греческий язык», — поясняет режиссер Василис Лагос.
С актерами театра «У Моста» Василису работать очень приятно. Партитуры были разобраны всего за 15 дней. Перед показом актеры и режиссер показали театральную кухню. Во время спектакля актеры статичны. Они сидят, либо стоят на месте. А репетиция больше похожа на урок хореографии. Однако это не танец — это полет.
«Они летают, — поясняет режиссер. — На самом деле мы сидим и движемся одновременно. Отрабатывая движения, мы работаем над партитурой, над освоением просодии. Хор был в постоянном движении, находясь при этом без движения».
Напомним, просодия возникла в античной грамматике как учение о музыкальном ударении занимающееся слогами с точки зрения их ударности и протяженности.
Художественный руководитель театра «У Моста» Сергей Федотов считает, что греческая драматургия очень близка театру «У Моста», потому что греческая трагедия действует на зрителя не текстом, а энергетикой.
Премьеру спектакля «Царь Эдип» следует ожидать в марте.
Родители Эдипа, испугавшись предсказания о том, что их сын убьет собственного отца и женится на своей матери, решили убить ребенка. Но благодаря жалости исполнителя преступления, младенец был передан пастуху из Коринфа и усыновлён коринфским царем Полибом. Повзрослевший Эдип, узнав о предсказании, решает покинуть своих приемных родителей в надежде избежать злой участи. У самого города Фивы на него чуть не наехала колесница, всадники которой начали оскорблять и бить юношу. В завязавшейся драке Эдип убивает сидевшего в колеснице старика и троих из четырёх его спутников. Старик, сидевший в колеснице, был отец Эдипа. Эдип становится правителем Фив и берет в жены вдову погибшего от рук разбойников царя Лая — Иокасту.
15 лет спустя на город обрушивается эпидемия чумы. Пытаясь найти причину чумы, жители города обращаются к дельфийскому оракулу, который говорит о необходимости найти и изгнать убийцу царя Лая. Поиск убийцы доводит Эдипа до горькой истины: убийца Лая — он сам, Лай был его отцом, а его супруга Иокаста на самом деле его мать. Иокаста, добравшаяся до правды раньше Эдипа, пытается остановить его поиски, но ей это не удается, и, не выдержав позора, она убивает себя. Но Эдип, считая себя недостойным смерти, выкалывает себе глаза, тем самым обрекая себя на слепоту. Он гордо идет вперед, обретая прежнюю уверенность в себе, верит, что еще сможет принести людям пользу.
Ссылка на видео