Театр у моста - Русско-чешский вариации

Русско-чешский вариации

Театр у моста » О театре » Проекты » Русско-чешский вариации

В 2008 году в день рождения Театра «У Моста» возникла идея нового проекта — совместных русско-чешских спектаклей. В праздничные дни легендарный спектакль «Панночка» был представлен совершенно в новом облике. Зрители, пришедшие на «Панночку», были по-настоящему ошеломлены, так как представление играли иностранные артисты — актеры Чешского камерного театра «Арена». За всю историю Перми это были первые чешские гастроли. Театральный эксперимент проходил в такой логике: первую «Панночку» играли русские, вторую — чехи, а третье представление явилось настоящим праздником русско-чешского ансамбля, выплеском невероятной энергии. Сумасшедшая энергетика и сила актерской выразительности русских и чешских актеров, прорвавшиеся сквозь смешение языков, в тысячу раз умножили магию легендарной «Панночки».

 

ХХI сезон театр снова открыл с русско-чешских представлений: В Пермь специально приехал знаменитый чешский режиссер, актер театра и кино Йозеф Врана для того, чтобы сыграть роли сразу в двух «мостовских» спектаклях: Понтия Пилата в «Мастере и  Маргарите» и Явтуха в «Панночке».

(на фото Йозеф Врана в роли Явтуха)