Театр у моста - 2017

2017


31.08.2017 За Курой шумит базар, за базаром – Авлабар

Если уж дописал финал за Кафку, получил «знаки» от Булгакова на право постановки «Мастера», то уж точно не стоит опасаться привести «Хануму» в Грузию: успех гарантирован.  Такая вот малоизвестная театральная примета работает в театре «У Моста».

Ханума? Конечно, дорогие, здесь все было

Любите ли вы Авлабар, как люблю его я, с его церквушками и старейшим базаром на улице Эристави, тем самым, который «за Курой шумит»? Торговались ли там за лучшие специи сванури марели, общались ли с его жителями, всегда готовыми помочь, рассказать, подсказать, довести? Здесь, в уютных одноэтажных домиках, стайками сбегающих по крутым улочкам с горы, можно ощутить всю аутентичность старого Тбилиси.

В это место я влюбилась заочно еще в детстве, увидев его в «Хануме» Товстоногова, а позднее сама продегустировала сочный колорит улочек с характером, не менявшимся столетиями. Здесь вам каждый расскажет, что Тбилиси начинается в Авлабаре.

- Что Тифлис (Тбилиси) без Авлабара?

- Ханума? Конечно, дорогие, здесь все было. Вот Кура, вот серные бани, те самые.
- Самые веселые кинто в Авлабаре, самые умелые мастера в Авлабаре, самые лучшие невесты – все еще у нас в Авлабаре! – Почти цитируют пьесу завсегдатаи местной хачапурной.

К нам великий Гога Товстоногов побоялся Хануму везти, а ты привез!

Мне всегда очень хотелось увидеть «Хануму» на сцене «У Моста», спектакль так и просился в коллекцию Федотова. Театр «У Моста» дарит нам мощнейшую энергетику в диалогах МакДонаха, мистическую иронию Гоголя, итальянские страсти Гольдони. Мне, пожалуй, не хватало этой зажигательной, шумной, по-грузински темпераментной истории. (Еще вернуть бы в репертуар сказки Шварца…) 

Свершилось. Правда, комедия, которая уже успешно «взяла» Прагу, Берлин, Братиславу и Тбилиси, до меня дошла с полугодовым опозданием. Кстати, о Тбилиси…

Есть история, что опасался Георгий Товстоногов (БДТ), впервые поставивший этот спектакль, везти его в Грузию, из-за грузинского акцента, который имитировали актеры, а, может, еще по каким-то причинам. А Федотов взял и привез. Не боялся Сергей Павлович дописывать финал за Кафку, получал знаки от Булгакова на постановку «Мастера и Маргариты», которую мало кто смог осуществить. Так что ему поехать в Грузию с грузинской пьесой – даже никакой мистики не надо в помощь.

К чувствам горячим – Деньги в придачу. Ну, а иначе – Оревуар! 

Получилось ярко, темпераментно и очень-очень смешно. Грузинский колорит и классическую актуализацию текста популярными комедиографами Б. Рацером и В. Константиновым, режиссер сохраняет, как и музыку водевиля. Диаспоры города активно помогли Федотову и в реалистическом создании уголка старого Тифлиса, и реквизите, и в постановке речи и танцев. Без последних в спектакле о Грузии – никуда. Посыл от красочных декораций Сергея Пантелейчука также невероятно точно расставляет акценты.

Ну и, конечно, актерский состав, как всегда, прекрасен. Представляя «Хануму» на этой сцене, я не могла «увидеть» кого-то в роли главной свахи Авлабара. И Анастасия Перова меня в очередной раз удивила. Хотя можно уже привыкнуть, что Настя всегда такая разная. Вчера - роовая Леди Макбет, сегодня – взбалмошная террористка из «Лейтенанта…», завтра – горничная Манюшка, которой до леди очень далеко. Ханума у Перовой получилась невероятно харизматичная.

Если Коровьевым у Булгакова еще до просмотра спектакля сразу видишь актера Сергея Мельникова, то в роли старого князя Вано Пантиашвили, я его тоже не представляла. Сергей виртуозно играет потрепанного сибарита-князя. Каждый жест, каждая фраза обыгрываются как отдельный мини-спектакль. И, конечно, Владимир Ильин изумителен по своей энергетике в роли купца Микича Котрняца, мечтающего о княжеском гербе.

Свою «приправу» вносят и Андрей Воробьев (Акоп), и Илья Бабошин (Тимоте) и все-все-все.

Содержание? А, какая разница? Если кратко: «Выгодно купить, выгодно продать, чтоб побольше взять и поменьше дать». Содержание здесь не так важно. Это тот случай, когда можно знать «блюдо», но важнее, как оно приготовлено, как колоритно вписаны все ингредиенты. И поэтому на «Хануму» в «У Моста» я приду еще не раз.

Радует, что среди шести премьер, которые подарят нам умостовцы в новом сезоне, есть еще одна любимая грузинская классика: «Я, бабушка, Илико и Илларион». Очень веселая и светлая история от Нодара Думбадзе, которая оставляет «сладкое щекочущее чувство в носу». Будем ждать. И я по-прежнему очень жду от Сергея Федотова возвращения Шварца. Надо бы, Сергей Павлович!

 

Елизавета Шандера

MEDIAMODA.RU