Театр у моста - 2014

2014


13.10.2014 Несколько ярких моментов обсуждения спектаклей пятого фестивального дня

Несколько ярких моментов обсуждения спектаклей пятого фестивального дня

Адольф Шапиро, председатель жюри

О спектакле «Красавица из Линэна» Камерного театра (Челябинск) и русском прочтении Федотовым западного автора

«…Мне спектакль очень понравился с первых же минут. Понравились актёры, понравилась режиссура, она никакая не диктаторская, на мой взгляд, она жёсткая, с очень ярко выраженным рисунком, дающим актёру достаточно много воздуха и свободы. И, мне кажется, что актёры в таком спектакле чувствуют себя свободно, а не под давлением режиссёрского рисунка.

В этом спектакле я не почувствовал никакого мистического начала, но я почувствовал тонкое психологическое русское прочтение западного автора. Предполагаю, что его можно ставить совершенно иначе, но именно драматург настоящий интересен тем, что он нам предлагает много вариантность прочтения, как Чехов, скажем. Тот вариант, который предложил Федотов вместе с челябинским театром, мне очень нравится. Спасибо.

 

Валерий Анисенко, худрук театра им. Я. Коласа (Беларусь)

 Я получил редкое удовольствие от этого чудо — театра, когда душа к душе, от сердца к сердцу. Я просто очень счастлив за театр, за артистов и мастера. То, что вы делаете за стенами театра — это уже бренд, это уже распространение нашего актерского дела за пределы личного пространства. Это очень и очень важно. Я мечтаю, что бы вы были у меня в Витебске и поставили спектакль так и я готовлю театр к этому. Более того мы сделали сумасшедшее дело, мы на гастролях в Вильнюсе пешком пришли на границу я подогнал автобус, пришли к нашим белорусским пограничникам, у всех глаза как шары. Потом они сели в автобус и приехали и приехали ко мне в Витебск, и мы за ночь построили декорацию, в мертвый сезон был переполненный зал, сыграли спектакль и уехали. Это только такой сумасшедший, как Федотов, может сделать, и я счастлив и спасибо ребятам я вас жду в Витебске.

 

Вера Шамина, театровед, Поздравила челябинцев с прекрасным спектаклем  «Красавица из Линэна»

«…Я увидела «Красавицу и Линэна» на фестивале на сцене впервые, хотя это одна из моих самых любимых пьес. И меня невольно возникают параллели со вчерашним спектаклем «Королева красоты» (театр А. Джигарханяна). Вчера я сказала, что пьеса такова, что она будет играть и звучать в любом исполнении, кто бы ее не поставил, она потрясающе глубокая по своему психологизму, по взаимоотношению героев и т. д. Но вчера в спектакле я не увидела то, что, мне кажется, составляет основу драматургии МакДонаха. Вчера я увидела только ненависть этих двух женщин, это, соответственно, очень обедняет характеры. А в исполнении челябинцев я увидела, что эти женщины любят друг друга. И в данном случае я не могу не выделить исполнительницу главной роли Морин, которая, мне кажется, отыграла все досконально и идеально. Все эти переходы от мягкости к грубости, к резкости, и в целом в спектакле мне показалось, что даже то, что сначала казалось не очень оправданным, в конечно счете было оправдано…»

«…И здесь очень четко опять выражена эта тема МакДонаха, о том, что человек создает миф о самом себе, но наступает момент истины тоже замечательно отыгранный, когда Морин узнает о том, что Пато уехал на такси, следовательно все её проводы и поцелуйчики через окно были лишь фантазия. И тут, это тоже было блестяще сделано актрисой, потому что вот ту рушится её жизнь. И понятно, почему остается на столе чемодан, почему она плюхается в это кресло, дослушивая эту музыку, у меня это тут же вызвало ассоциации со спектаклем, который пока за наш фестиваль на меня произвел самое большое впечатление, это «Безрукий из Спокэна», где тоже был вот этот момент истины, разрушение вот этой мифологии о себе самом, когда вдруг человек понимает – нет, этого ничего не было и жизнь не состоялась. Вот эти переклички, а вы помните Патрик Лонерган еще говорил, что для МакДонаха эти переклички очень важны, у него, действительно, все очень точно пронизано этими мотивами. Мне кажется их очень важно вытягивать и они были здесь точно озвучены. Поэтому я тоже хочу поздравить Челябинск с прекрасным спектаклем.»

 

 

 

Нина Мазур (Германия), член жюри о спектакле «Красавица из Линэна» Камерного театра «Челябинск) и о «почерке» С. Федотова                                                                                    

«… Господа челябинцы, вас надо поздравить с замечательным спектаклем. Для меня неожиданно было увидеть таких двух главных персонажей, я имею ввиду Мэг и Пато. Они были непривычны для меня, но я абсолютно согласна с такой трактовкой этих образов. Это очень человеческий, гуманный спектакль. Не всегда так именно ставят МакДонаха. И хочу сказать о том, что мы все знаем, что Сергей Федотов замечательно ставит МакДонаха и не только на своей театральной сцене и не только со своей труппой. Этот спектакль носит ярко выраженный режиссёрский почерк Сергея Федотова, его умение проникнуть в литературный первоисточник и почувствовать театральную среду.

 

 

 

Валерий Бегунов, театральный критик (Москва) о «Красавице из Линэна» Камерного театра (Челябинск) в постановке Федотова

«…Постановка у Федотова, действительно, очень необычная, в ней нет той прямой мистики, какая есть в других его пьесах. В ней нет той выстроенности в рассказывании историй, которая всегда четко бьет у МакДонаха. Мне очень нравиться как воплощается Федотовым его поиск другого типа режиссуры в спектаклях не его театра. Совершенно согласен, что в этом жестком рисунке Федотов дал актерам такую свободу, что особенно в паузах они могут жить самостоятельно. Более того в этом спектакле есть еще один момент очень интересный, это театр в какой-то мере театр представления, потому что я все время ощущаю актеров абсолютно уходящих, растворяющихся в персонаже и при этом некую дистанцию между ними и персонажем. Тогда это особенно интересно смотреть.

 И этот спектакль не только в театре «У Моста» у самого Федотова, но и в челябинском театре, действительно. Необычный. Он - не просто сделан, он как будто выдохнут. Это было на сцене, это было в режиссуре, это было в том, как вы жили в этом спектакле. Большое вам спасибо.

 

 

Павел Руднев, автор переводов на русский язык пьес Мартина МакДонаха,

о челябинской «Красавице из Линэна» в постановке С. Федотова

Мы здесь видим совершенно уникальную ситуацию четырех блестящих артистов, сложившихся в ансамбль. И хочется отметить, что эта слаженность, эта слитость ансамбля - результат серьезной режиссерской работы. И конечно интересно, как, по каким полозьям, по каким опциям ходит режиссерский язык? Действительно, ты наблюдаешь за тем, как медленно, посекундно развиваются отношения между людьми. Очень медленно очень стадийно, постепенно проходит движение спектакля внутри себя, действие, которое заряжает режиссер для артистов. За этим необычайно здорово следить.

 

 

 

Ролан Боннин (Франция), член жюри о комедийном аспекте

«…Спектакль «Красавица из Линэна» челябинского театра для меня был очень интересен. Очень важно при драматическом слое у МакДонаха, не забывать про юмор, и комедийный аспект в этой пьесе, и если мы это уберем, можно попасть в «плохую драму». Мне был очень интересен весь ансамбль актерский. Для меня неожиданно было увидеть актеров, которые играли Морин и Пато. Но они так органично и правильно существовали в своей роли, что для меня все сомнения сразу исчезли. Очень интересно музыкальное оформление. Была не только ирландская музыка, но и французская и английская, и я думаю, это правильно отражено…»

 

Олег Пивоваров, критик, о «Красавице из Линэна» (Челябинск)

Хочу обратиться к глубочайшей мысли Блока: «Юность – это возмездие». В этой пьесе, действительно, трагедия юности и трагедия старости встретились на одной сценической площадке, пронизанные очень трагическими, очень глубокими, очень философическими, но самое главное очень человеческими смыслами. Идет невольно сопоставление: вчера мы смотрели работу наших коллег из тетра Джигарханяна, сегодня увидели работу Челябинского театра. И я очень благодарен Сергею Павловичу за «обрусевшего МакДонаха». Я удивлен, оказывается,  спектакль наших коллег - это спектакль Федотова. Конечно, фирменный подчерк Федотова – это работа с актерами, работа с ансамблем. Это работы в языке МакДонаха, в поэтике МакДонаха, за это спасибо. И еще одна удивительная особенность. Федотов умеет расширять объем, и те, кто видел «Калеку с Инишмана» со мною согласиться, что там и Достоевский, там и Н. В. Гоголь присутствует.